۱۳۹۳ آذر ۲۱, جمعه

اسلام و حقوق بشر بخش بیست و دو

برتر ي ذاتي مردان و حقارت ذاتي زنان در قرآن
و للرِّجال علَي هِنَّ درجةٌ واللّه عزِيزٌ حكُيم ( بقره 228 )
ترجمه: و مردان را بر زنان برتري است و خدا عزيز و حكيم است.
الرِّجال قَوامون علَى النِّساء بِما فَضَّلَ اللّه بعضَهم علَى بعضٍ و بِما أنفَقُوا منْ أ موا لهِم ( نساء 34)
ترجمه: مر دان به شدت (قوامون مبالغه است) بر زنان غلبه دارند (مسلط هستند) بدليل اينكه خداوند بعضى از انسانها را بر بعضى ديگر برترى بخشيده است، و نيز از آن روى كه مردان از اموال خويش (براى زنان) خرج مىكنند.
- ألَكُم الذَّكَرُ و لَه الْأُنثَى (12) تلْك إذ ا قسمةٌ ضيزَى 22 (النجم)
ترجمه: آيا شما پسر داريد و خدا دختردارد ( 12 ) در اين صورت اين تقسيم نادرستى است (كه برترها را شما برداشته ايد و حقير ها را به خدا داده ايد)(22)
زنان براي مردان آفريده شده اند.
 و منْ آيا ته أن خَلَقَ لَكُم منْ أنفُسكُم أزواج ا لِّتَس كُنُوا إلَ يها (روم 12 )
ترجمه: و از نشانه هاى او اينكه از خودتان همسرانى براى شما آفريد تابدانها آرام گيريد. اين آيه مترادف آيه اول سوره ي نساء است:
- يا أيها النَّاس اتَّقُوا ربكُم الَّذي خَلَقَكُم من نَّفْسٍ وا حدة و خَلَقَ منْه ازوجها
ترجمه: اى مردم از پروردگارتان بترسيد كه شما را از نفس واحدى (آدم) آفريد و جفتش (حوا) را از او آفريد. در مجموع حوا از آدم ساخته شده براي آرامش آدم.
نسا ؤكُم حرْث لَّكُم فَأْتُوا حرْثَكُم أنَّى شئْتُم ( بقره 223)
ترجمه: زنان شما كشتزار شما هستند پس بهر نحو [هر گونه و هر زمان]كه مي خواهيد به كشتزار خود وارد شويد.
اين آيه تحقير آميز ترين آيه در حق زنان است. شان نزول اين آيه آنست كه مردي از انصار خواست به نحو خاصي با همسرش نزديكي كند. همسرش ناراحت شد.آن مرد از پيامبر سوال كرد و اين آيه نازل شد. دقت كنيد زنان كشتزار مردانند، همانطور كه كشاورز بر كشتزار مالكيت دارد زن نيز مال شوهر است. زنان براي بچه آوردن مناسبند و در ارتباطات جنسي خواست
آنان هيچ اعتباري ندارد چنانچه در حديثي از پيامبر آمده است كه " زن هرگز نبايد از برآوردن كام شوهر سرپيچي كند، حتي اگر بر زين شتر باشد" و اين نظر اسلام آنچنان واضح و روشن است كه بعضي از بزرگترين علماي اسلامي گفته اند كه زنان حيواناتي هستند كه خدا براي لذت و كامجوئي مردان به شكل انسان آفريده است.

هیچ نظری موجود نیست:

ارسال یک نظر